GOOD NEWS
Los más optimistas
Una encuesta realizada alrededor del mundo por la consultora Gallup, reveló que ocho de los diez países más optimistas del mundo están en Latinoamérica, siendo Panamá y Paraguay los más positivos. Por otro lado, es una buena noticia que el 85% de adultos en todo el mundo se siente tratado con respeto, el 72% sonríe y ríe mucho, el 73% disfruta del día y el 72% considera que descansa bien. Como menciona el reporte: “A pesar de muchos desafíos globales, la gente de todo el mundo está experimentando muchas emociones positivas”.
The most optimistic
A Gallup poll made around the world revealed that eight out of ten of the most optimistic countries in the world are in Latin America, being Panamá and Paraguay the most positive. On the other hand, it is good news that 85% of adults worldwide felt treated with respect, 72% smiled and laughed a lot, 73% felt enjoyment a lot of the day, and 72% felt well-rested. As the report states: “Despite many global challenges, people worldwide are experiencing many positive emotions”.
SHARING
El mundo está en riesgo, tal vez no por alguna predicción sino por las consecuencias de la acción humana. Felizmente una mayor conciencia y más iniciativas para cuidar el planeta están en crecimiento.
Agradecemos a Penny por enviar el artículo “Top 10 Sustainable Business Stories of 2012”, por Andrew Winston.
El artículo destaca lo siguiente:
-No se puede negar el cambio climático, especialmente luego de desastres como el huracán Sandy y de ver las consecuencias de este cambio, como la reducción de las cosechas o la desaparición de agua. Los países están empezando a establecer políticas para aumentar impuestos a productos contaminantes, para disminuir el uso de energía y para moverse a fuentes de energía verdes.
-La economía limpia está creciendo y ganando, no solo en el sector de energía sino también en otros sectores como en la industria automotriz.
-Algunos casos conectados con tendencias más grandes son mencionados por el autor, como por ejemplo la oferta de incentivos verdes a compradores por Wal-Mart, la conciencia sobre las condiciones de los trabajadores, el pedido de ideas verdes y concursos sostenibles, por empresas como Unilever y Heineken , esfuerzos de reciclaje de compañías como H&M, diseños sostenibles por compañías como Nike y compañías reduciendo sus desperdicios a cero como DuPont.
Pueden leer el artículo en inglés en el enlace más abajo.
The world is at risk, maybe not from any prediction but due to the consequences of human action. Fortunately, awareness and initiatives that care about the planet are growing.
We thank Penny for sending the article “Top 10 Sustainable Business Stories of 2012”, by Andrew Winston.
The article highlights the following:
-There can’t be more denials of climate changes after disasters like hurricane Sandy, and the resulting impacts to reduction of crops and water disappearance. Countries are starting policies to tax polluting products, to cut energy use and to move to green energy sources.
-Clean economy is growing and winning, not only in the energy sector but in the car industry as well.
- Some company cases that are connected to larger trends are mentioned by the author, for example Wal-Mart’s offering of green incentives for buyers , the awareness about worker conditions, the asking for green ideas and offering sustainable contests by Unilever and Heineken respectively, recycling efforts from companies like H&M, sustainable designs by companies like Nike and companies reducing its waste to zero like DuPont.
You can read the article at
Agradecemos también a Edda por enviar este video, que nos inspira a agradecer el regalo de vivir en este mundo:
We also thank Edda for sending this video, which inspires us to thank the gift of living in this world:
Finalmente, agradecemos a Guillermo por compartir este mensaje sobre lo que es realmente importante en la vida. El primer video está en español y el segundo en inglés.
Finally, we thank Guillermo for sharing this message about what is really important in life. The first video is in Spanish and the second one in English:
MUSICA QUE INSPIRA
Deseándoles una Feliz Navidad, llena de paz y amor, nos inspiramos y recordamos la razón de esta celebración: el Nacimiento de Jesús. Escuchemos esta bella canción en Su honor: “Oh Noche Santa”, compuesta por Adolphe Adam en 1847, letra original del poema de Placide Capeau traducida por John Sullivan Dwight, interpretada por Celine Dion.
INSPIRING MUSIC
Wishing you a Merry Christmas, filled with love and peace, we are inspired and we remember the reason of this celebration: the Birth of Jesus. Let’s listen to this beautiful song in His honor: “O Holy Night”, composed by Adolphe Adam in 1847, with original lyrics from the poem of Placide Capeau, translated by John Sullivan Dwight, interpreted by Celine Dion.
DITTO
“La oscuridad no puede deshacer la oscuridad; únicamente la luz puede hacerlo. El odio nunca puede terminar el odio; únicamente el amor puede hacerlo.”
“Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that.”
Martin Luther King Jr.
No hay comentarios:
Publicar un comentario