Amor / Love / Feb 14, 2013

GOOD NEWS

Descubren antiguo templo

Arqueólogos en Perú han descubierto un templo que se cree tiene 5000 años de antiguedad. Este hallazgo se ha realizado en una de las alas de la pirámide central de El Paraíso, uno de los mayores sitios arqueológicos situado cerca de la capital, Lima. Se piensa que miles de ruinas quedan aun por ser descubiertas, haciendo de Perú un destino interesante para arqueólogos e investigadores.

Ancient temple discovered

Archaeologists in Peru have discovered a temple estimated to be 5000 years old. This temple has been found in one of the wings of the main pyramid at El Paraiso, one of the biggest archaeological sites situated near the capital, Lima. Thousand of ruins are thought to remain undiscovered, making Peru an interesting destination for archaeologists and researchers.

Primer debate

El lunes pasado se transmitió en la televisión local el primer debate presidencial de la historia de Kenia. Los debates son una buena forma de informar a los ciudadanos para conocer las opciones representadas por los diferentes candidatos, así como también para ayudar a los candidatos a promover sus propuestas en igualdad de condiciones.

First debate

The first presidential debate in Kenia history was aired on local television last Monday. Debates are a good way for citizens to learn about the options represented by different candidates, as well as to help candidates to promote their proposals in equal conditions.

SHARING

Agradecemos a Carlos por compartir imágenes de un monumento construido para reconocer el 50 aniversario de la captura y puesta en prisión de Nelson Mandela, en 1962. Realizada por el escultor Marco Cianfanelli, la escultura consta de 50 columnas de acero que representan estos 50 años pero también sugieren la idea de muchos haciendo el todo, la idea de la solidaridad. “Apunta a una ironía, que el acto político del encarcelamiento de Mandela cimentó su estatus como ícono de la lucha, lo que ayudó a fermentar la oleada de resistencia, solidaridad y levantamiento, para lograr el cambio político y la democracia”, afirma Ciafanelli.

We thank Carlos for sharing images of a monument built to recognize the 50 year anniversary of Nelson Mandela capture and imprisoned, in 1962. Constructed by sculptor Marco Ciafanelli, the sculpture spans 50 steel columns representing these 50 years but also suggesting the idea of many making the whole, of solidarity. “It points to an irony as the political act of Mandela’s incarceration cemented his status as an icon of struggle, which helped ferment the groundswell of resistance, solidarity and uprising, bringing about political change and democracy”, says Ciafanelli.


Agradecemos también a un amigo anónimo por este hermoso mensaje de  1 Corintios sobre el amor. El primer video está en español y el segundo en inglés.

We thank as well our unsigned friend for this beautiful message of 1 Corinthians about love. The first video is in Spanish and the second one is in English.





MUSICA QUE INSPIRA

En este día en que se celebra el amor entre las personas, ya sea en pareja o amistad, nos inspira la bella melodía compuesta por el compositor alemán Johann Pachelbel (1653-1706), el Canon, siendo su obra más conocida y muy usada en las celebraciones y bodas 

In this day celebrating love among people, either couples or friendships, we are inspired by the beautiful melody composed by German composer Johann Pachelbel (1653-1706), the Canon, being his most famous piece of music, used extensively in weddings and celebrations.


DITTO

“El afecto es responsable de nueve décimos de cualquier felicidad sólida y duradera que hay en nuestras vidas.”

“Affection is responsible for nine-tenths of whatever solid and durable happiness there is in our lives.”

C.S. Lewis



No hay comentarios: