Logros del trabajo en equipo /Teamwork achievements / Mar 28, 2013

GOOD NEWS

Diez años de no fumar
La ciudad de Nueva York celebra los diez años de la prohibición de fumar en restaurantes y bares. El alcalde de esta ciudad, Michael Bloomberg, afirmó que la prohibición de fumar ha logrado disminuir las muertes prematuras por los efectos del tabaco.

Ten non smoking years
New York City celebrates ten years of smoke-free bars and restaurants. The major of this city, Michael Bloomberg, said that prohibiting smoking has achieved the decrease of premature deaths due to the effects of tobacco.

Nuevas campanas
A sus 850 años, la catedral de Notre Dame en Paris ha estrenado nuevas campanas. Las campanas originales habían sido fundidas durante la Revolución Francesa para hacer cañones y se tuvieron que reemplazar en el siglo XIX con unas de menor calidad y desafinadas. Las nuevas campanas, junto con la única campana original llamada Emmanuel, han restaurando la armonía original concebida para Notre Dame.

New Bells
On its 850th year, Notre Dame Cathedral in Paris has new bells. The original bells were melted to make cannons during the French Revolution and had to be replaced in the 19th century with lower quality and out of tune bells. The new bells, together with the only original bell named Emmanuel, have restored the original harmony conceived for Notre Dame. 


SHARING

Gracias a Carlos por compartir la historia de “El Cirujano Clandestino”.

Hamilton Naki, un miembro vital del equipo de Christian Barnard, famoso por el primer transplante de corazón, fue un cirujano autodidacta que entrenó generaciones de cirujanos sudafricanos. Christian Barnard dijo que Naki fue “uno de los más grandes investigadores de todos los tiempos en el campo de los transplantes”.  Pero  su destreza no pudo ser reconocida porque las leyes del gobierno del apartheid dictaban que la gente negra no debería recibir entrenamiento médico o tener contacto con pacientes blancos.
Entonces tuvo que trabajar clandestinamente. Hacía su trabajo con gran delicadeza y precisión, dominando técnicas quirúrgicas al más alto nivel y transmitiéndolas a los doctores más jóvenes.
Aun así, cuando Naki se retiró, en 1991, su posición oficial fue solamente de un asistente de laboratorio. Enseñó cirugía durante 40 años y se retiró con la pensión de un jardinero, porque su trabajo no se había hecho público.
Finalmente en 2002, recibió el más alto honor del país, la Orden de Mapungubwe, por sus años de servicio público. El año siguiente recibió un grado honorario en medicina como reconocimiento a sus logros. “Me siento, muy, muy feliz”, dijo Naki en ese momento. “Viene de los años de trabajo.”
Por la mayor parte de su vida profesional, vivió en una casa de una habitación sin electricidad ni agua. Durante su retiro Naki colectó dinero para una escuela en su deprimida provincia natal, esperanzado en proveer la educación que nunca pudo darles a sus propios cuatro hijos.

Pese a la discriminación, el Dr. Hamilton Naki jamás dejó de dar lo mejor de sí mismo: su pasión por ayudar a vivir.


Thank you Carlos for sharing the story of “The Clandestine Surgeon”.
Hamilton Naki, a vital member of the team lead by Christian Barnard, famous for the first heart transplant, was a self-taught surgeon who trained generations of South African surgeons. Christian Barnard said that Naki was “one of the great researchers of all time in the field of transplants”.  But his skills couldn't be recognized because apartheid government's laws dictated that black people should not be given medical training or be allowed to have contact with white patients.
So he had to work clandestinely. He did it with great delicacy and accuracy, mastering surgical techniques at the highest level and passing them on to young doctors. 
Even so, by the time Naki retired, in 1991, his official position was only that of a laboratory assistant. He taught surgery for 40 years and he retired with the pension of a gardener, given that his work had never been made public.
Finally in 2002, he received the country's highest order, the Order of Mapungubwe, for his years of public service. The following year he received an honorary degree in medicine in recognition of his achievements. “I feel quite happy, very happy”, said Naki at the time. “It's from years of work.”
For most of his professional life, he lived in a one-room house without electricity and with no running water. During his retirement Naki collected money for a school in his deprived home province, hoping to provide an education he was never able to afford for his own four children.
Despite discrimination, Dr. Hamilton Naki never stopped giving his best: his passion for helping living.
INSPIRING VIDEOS
Nos inspira el trabajo en equipo y los logros de tantas personas que no les importa ser reconocidas y sólo quieren ayudar. Como campanas sonando armoniosamente. Nos inspira la unión, la generosidad, la preocupación por los demás, la búsqueda del bienestar de las personas. Gracias a Guillermo por compartir este video.
We are inspired by teamwork and achievements of so many people that don’t mind if they are or not recognized and just want to help. As bells sounding harmoniously, we are inspired by the union, the generosity, caring and searching for other people’s well being. Thank you Guillermo for sharing this video.

http://m.youtube.com/watch?v=vr3x_RRJdd4&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3Dvr3x_RRJdd4
DITTO
“Solos podemos hacer muy poco, juntos podemos hacer mucho.”
“Alone we can do so little, together we can do so much.”
Helen Keller

Perseverance / Perseverancia / Mar 21, 2013

GOOD NEWS
Día de la Felicidad
Este 20 de marzo se celebró el primer Día Internacional de la Felicidad. Esta ha sido una iniciativa de las Naciones Unidas, después de realizar el año pasado una cumbre sobre este tema.  La búsqueda de la felicidad es una meta humana fundamental.
Day of Happiness
The first International Day of Happiness was celebrated this March 20th. It is an initiative driven by the United Nations, after a summit organized last year on the topic. The pursuit of happiness is a fundamental human goal.    
Pioneros reciben premio
Las grandes contribuciones de los pioneros de internet han sido reconocidas con el Premio Queen Elizabeth en el campo de la ingeniería. Robert Kahn, Vinton Cerf, Louis Pouzin, Tim Berners-Lee y Marc Andreessen comparten este premio. Pouzin, Kahn y Cerf son pioneros en el Protocolo de Internet (IP), para la arquitectura fundamental de Internet. Andressen escribió el navegador Mosaic que hizo la web más accesible. Berners-Lee es el más conocido por desarrollar la World Wide Web, que simplifica la forma en que la información es compartida.
Pioneers receive award
The great contributions of internet pioneers have been acknowledged with the Queen Elizabeth Prize for Engineering. Robert Kahn, Vinton Cerf, Louis Pouzin, Tim Berners-Lee, and Marc Andreessen share this award. Pouzin, Kahn and Cerf are pioneers in Internet Protocol (IP), which makes up the fundamental architecture of the Internet. Andreessen wrote the Mosaic browser that made the web more accessible. Berners-Lee is the most well known for developing the World Wide Web, that simplifies the way information is shared.
INSPIRING MUSIC
Nos inspira la creatividad de las personas que han contribuido con su trabajo al avance de la humanidad. Algunos de los más grandes inventos y logros han sido producto de perseverancia y mente abierta ante los obstáculos y las cosas que salieron de manera diferente a lo planeado. Esto nos hace pensar que todo es posible con voluntad. De esto habla la canción “Reach” de Gloria Estefan.
We are inspired by the creativity of people that have contributed with their work to the advancement of humanity. Some of the greatest inventions and achievements were a product of perseverance and open mind in front of obstacles and things that went different from what was originally planned. This makes us think that everything is possible with conviction. This is what the song “Reach”, from Gloria Estefan, is about.

http://m.youtube.com/watch?v=RMs83vY2d34&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3DRMs83vY2d34
DITTO
“Nuestra más grande debilidad está en rendirse. La forma más certera de tener éxito es siempre tratar una vez más.”
 “Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time.”
Thomas A. Edison

Estrellas / Stars / Mar 15, 2013

GOOD NEWS
Un nuevo líder desde Latinoamérica
El argentino Jorge Borgoglio es el nuevo Papa para la Iglesia Católica, ahora llamado Francisco I, inspirado en San Francisco de Asís.  Es una buena noticia que venga de Latinoamérica, especialmente cuando esta región representa alrededor de 40% de los Católicos en el mundo. Francisco I también es el primer Jesuita que es elegido Papa. A new leader from Latin America
Argentinian Jorge Borgoglio is the new Pope for the Catholic Church, now called Francis I, inspired in St. Francis of Assisi.  It is good news that he comes from Latin America, especially as this region represents around 40% of Catholics in the world. Francis I is also the first Jesuit to be elected Pope.
Una lejana galaxia…
Esta semana el más grande conjunto de radiotelescopios en el mundo fue inaugurado en el desierto de Atacama, en Chile. Esto ha sido cofinanciado por Europa, Estados Unidos, Canadá, Japón y Chile. Permitirá obtener información que ayude a entender el origen del universo. Será posible observar galaxias a millones de años luz de la Tierra. Es un ejemplo positivo de cooperación entre países. A galaxy far away…
This week the largest complex of radiotelescopes in the world was inaugurated in the desert of Atacama, in Chile. This has been financed by Europe, United States, Canada, Japan and Chile, and will allow to get information that will help to understand the origin of the universe. It will be possible to observe galaxies millions of light years away from the earth. It is a positive example of cooperation between countries. 

SHARING
Agradecemos a Carlos por compartir este video que muestra un segmento de la película “Saludos Amigos”, lanzada por los estudios Disney en los años 40. Este segmento se inspira en la canción “Aquarela do Brasil”, una de las canciones más populares de Brasil, compuesta por Ary Barroso. Esta película surgió como un encargo del gobierno americano a los estudios Disney buscando una política de aproximación y de buena voluntad a Sudamérica.
We thank Carlos for sharing this video that shows a segment of the movie “Saludos Amigos”, launched by Disney Studios in the 40s. This segment is inspired in the song “Aquarela do Brasil”, one of the most popular songs in Brazil, composed by Ary Barroso. This movie emerged as a petition of the American government to Disney Studios, looking for a policy of approach and goodwill towards South America.

http:/h/m.youtube.com/watch?v=aF3_LZSaQDM&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3DaF3_LZSaQDM

INSPIRING MUSIC
De la banda sonora de la Guerra de las Galaxias, compuesta por John Williams, escuchemos la versión interpretada por la Royal Philharmonic Concert Orchestra. From the musical score of Star Wars, composed by John Williams, let's listen to a version performed by the Royal Philharmonic Concert Orchestra.


DITTO
“Que la paz que anuncian con sus palabras esté primero en sus corazones.”
“While you are proclaiming peace with your lips, be careful to have it even more fully in your heart.”
St. Francis of Assisi

Mujeres / Women / Mar 8, 2013

GOOD NEWS
Cuando la creatividad y la publicidad colaboran
Una universidad en Perú, en colaboración con una agencia publicitaria, creó un letrero que publicita dicha universidad y a la vez tiene un efecto positivo. El letrero genera agua de la humedad del aire gracias a un sistema de filtración. Este panel se ha colocado en una zona en donde hay escasez de agua, produciendo 96 litros diarios de agua potable en beneficio de la población del lugar. Es una manera creativa de publicitar y a la vez ayudar.
When creativity and advertising collaborate
A university in Peru, together with an advertising agency, created a billboard promoting the university and at the same time having a positive effect.  It generates water from the humidity of the air, thanks to a filtration system.  This billboard has been placed in a zone where water is scarce, producing 96 liters of drinking water daily, benefiting the population of this area. It is a creative way to advertise and help at the same time.
Día de la Mujer
Este viernes 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer. Esta celebración, promovida por las Naciones Unidas, tendrá como tema este año “Una promesa es una promesa: momento de pasar a la acción para acabar con la violencia contra las mujeres”.  Es positivo desear que todas las mujeres puedan realizarse, seguir sus sueños y vivir en paz.
Women’s Day
This Friday March 8th is International Women’s Day . This celebration, promoted by the United Nations , will have as this year’s theme “A promise is a promise: Time for action to end violence against women”. It is positive to wish that every woman is able to fulfill herself, to follow her dreams and live in peace.

SHARING
Agradecemos a Priscilla por compartir el video “simplemente maravilloso”.
We thank Priscilla for sharing the video “simply wonderful”.

Agradecemos también a Guillermo, por compartir este video.
We thank Guillermo, for sharing this video.

Por favor envíen sus mensajes a balancecontacto@gmail.com
Please send your messages to balancecontacto@gmail.com

MUSICA QUE INSPIRA
Con motivo de la celebración del Día Internacional de la Mujer 2013, las Naciones Unidas lanza por primera vez una canción inspirada en ella. Escuchemos esta canción titulada “One Woman”.
INSPIRING MUSIC
Celebrating the International Women’s Day 2013, the United Nations launches for the first time a song inspired in women. Let’s listen this song titled “One Woman”.


DITTO
“Sin la mujer, la vida es pura prosa.”
“Without women, life is pure prose.”
Rubén Darío

Psicología positiva y felicidad / Positive Psycology and happiness / Mar 1, 2013


GOOD NEWS

Pontífice emérito

Luego de haber dejado el Vaticano, el Papa Benedicto XVI será llamado Pontífice Emérito. Es admirable la valentía y humildad con la que el Papa tomó esa decisión y a la vez es muy positiva la comprensión con que fue recibida, el apoyo y el cariño que la gente le ha demostrado en todo momento.

Emeritus Pope

After leaving the Vatican, Pope Benedict XVI will be called Emeritus Pope. It is outstanding the courage and humility that the Pope showed by taking this decision and at the same time it is very positive all the understanding, support and affection that people have showed.

Turistas aparecen

Un turista que se había perdido en el Parque Nacional Chiloé, en el sur de Chile, fue rescatado después de sobrevivir por 20 días alimentándose de insectos y plantas. Por otro lado, los turistas americanos que se creían perdidos en Perú, nunca lo estuvieron, sólo habían dejado de comunicarse por unos días y ya se disculparon por causar preocupación.

Tourists appear

A tourist that was lost in the National Park of Chiloé, in the south of Chile, was rescued after surviving for 20 days feeding only with insects and plants. On the other hand, two American tourists that were supposed to be missing were never lost, they just had stopped sending communications for some days and they already apologized for causing all this trouble.

Mensaje de justicia

Un club de fútbol inglés anunció que, en conjunto con la Fundación Nelson Mandela, trabajarán en la comunicación de un mensaje de justicia social, para combatir el racismo y promover la igualdad.

Message of justice

An English soccer club announced yesterday that, together with the Nelson Mandela Foundation, will work in the communication of a message of social justice, to fight racism and to promote equality.


SHARING

Gracias a Edda por compartir estos interesantes consejos:

Tal Ben-Shahar, un israelí experto en psicología positiva, dicta el curso con el mayor número de alumnos en Harvard,  “Psicología Positiva”,  así como también el curso  La Psicología del Liderazgo”, congregando cada semestre 1.400 alumnos de diferentes carreras. El entrega 13 consejos que contribuyen a alcanzar la felicidad. Son tips bastante sencillos y fáciles de seguir:

1. 30 minutos de ejercicio
Todos los expertos coinciden en que hacer actividad física es igual de bueno que tomar un antidepresivo para mejorar el ánimo. Treinta minutos de ejercicio son el mejor antídoto contra la tristeza y el estrés.
2. El desayuno es clave
Algunas personas se saltan el desayuno porque no tienen tiempo o porque no quieren engordar. Estudios demuestran que desayunar ayuda a tener energía, pensar y desempeñar exitosamente las actividades.
3. Agradezca lo bueno
Escriba en un papel 10 cosas que tiene en su vida que le dan felicidad. Cuando hacemos una lista de gratitud, nos obligamos a enfocarnos en cosas buenas.
4. Sea asertivo
Pida lo que realmente quiere y diga lo que piensa. Está demostrado que ser asertivo ayuda a mejorar la autoestima. Aguantar en silencio todo lo único que genera es tristeza y desesperanza.
5. Gaste en experiencias
Gaste su dinero en experiencias, no en cosas. El 75 por ciento de las personas se siente más feliz cuando invierte su dinero en viajes, cursos y clases. En cambio, solo el 34 por ciento dice sentirse más feliz cuando compra cosas.
6. No posponga
'No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy'. Estudios demuestran que hay más ansiedad y tensión cuanto más se posterga. Haga listas semanales y salga de ellas.
7. Sea amable y sonría
Siempre salude y sea amable con los demás. Solo sonreír cambia el estado de ánimo. Además, la mayoría de la gente lo valorará y lo tratará mejor.
8. Cuide su postura
Caminar derecho con los hombros ligeramente hacia atrás y la vista hacia el frente ayuda a mantener un buen estado de ánimo.
9. La música es esencial
Está comprobado que escuchar música despierta deseos de cantar y bailar, lo que alegra la vida.
10. Piense en lo que come
Lo que consume tiene un impacto muy importante en su estado de ánimo. Por esta razón, lo recomendable es comer algo ligero cada tres o cuatro horas para así mantener los niveles de glucosa estables. No se salte comidas y evite el exceso de harinas blancas y el azúcar. Coma de todo y varíe los alimentos.
11. Acepte el fracaso
Acepte los fracasos como parte de la vida y aprenda de ellos.
12. Cuide su aspecto
El 41 por ciento de la gente dice que se siente más feliz cuando piensa que se ve bien.
13. Rodéese de sus mejores recuerdos
Pegue recuerdos agradables, frases y fotos de sus seres queridos por todos lados, en su nevera, en su computador, en su escritorio... Rodéese de cosas que le recuerden momentos bonitos.


We thank Edda for sharing this interesting tips:.

Tal Ben-Shahar is an author and lecturer at Harvard University. He currently teaches the largest course at Harvard on “Positive Psychology” and the third largest on “The Psychology of Leadership”–with a total of over 1,400 students each semester. He provides 13 tips to help achieve happiness. They are quite simple and easy tips to follow:
1. 30 minutes of exercise
All experts agree that physical activity is as good as an antidepressant to improve mood. Thirty minutes exercise are the best antidote to sadness and stress.
2. Breakfast is the key
Some people skip breakfast because they do not have time or do not want fat. Studies show that breakfast helps to have energy, thinking and successfully perform the activities.
3. Thank the good
Write down 10 things you have in your life that give you happiness. When we make a gratitude list, we force ourselves to focus on good things.
4. Be assertive
Ask for what you really want and say what you think. It has been shown to be assertive helps improve self-esteem.
5. Spend on experiences
Spend your money on experiences, not things. 75 percent of people feel happier when they invest their money on travel, courses and classes. In contrast, only 34 percent say they feel happier when they buy things, except if needed.
6. Do not delay
‘Never put off until tomorrow what you can do today’. Studies show that there is more anxiety and tension the more delayed.
7. Be polite and smile
Always greet and be kind to others. Just smile changes the mood. In addition, most people will value to be treated better.
8. Watch your posture
Walk straight with your shoulders back slightly and looked up at the front helps to maintain a good mood.
9. Music is essential
It is proven that listening to music awakens desire to sing and dance, which makes life merry.
10. Think about what you eat
What you eat has a major impact on your mood. For this reason, it is advisable to eat something light every three or four hours order to maintain stable glucose levels. Do not skip meals and avoid excess sugar and white flour. Eat everything and vary the
foods.
11. Accept failure
Accept failure as part of life, go ahead and learn from it.
12. Take care of your appearance
41 percent of people say they feel happier when they think they look good.
13. Surround yourself with your memories
Paste pleasant memories, phrases and pictures of their loved ones everywhere, in your fridge, on your computer, on your desktop … Surround yourself with things that remind you of good times.

Agradecemos también a Carlos por compartir el ejemplo de Rita Levi-Montalcini.

Rita Levi-Montalcini, neuróloga italiana ganadora del Premio Nobel de Fisiología o Medicina en 1986, vivió 103 años, trabajando hasta el final por el bienestar de las perosonas y en sus investigaciones orientadas a ello. Cuando le preguntaron qué fue o mejor de su vida respondió “ayudar a los demás”. Decía “el cuerpo se me arruga, es inevitable, pero no el cerebro”. Aconsejaba mantener el cerebro ilusionado y activo.
“No soy el cuerpo, soy la mente”.

We thank Carlos as well, for sharing the example of Rita Levi-Montalcini

Rita Levi-Montalcini, Italian neurologist who received the Nobel Prize in Physiology or Medicine, lived 103 years, working until the end for people’s wellness and her research oriented in that direction. When she was asked what she considered the best of her life, she responded “to help other people”. She said “the body wrinkles, but not the brain”. Her advice was to keep the brain hopeful and active.
“I am not the body, I am the mind."

MUSICA QUE INSPIRA

Una de las cosas más importantes en la vida que nos trae felicidad es la relación con cada uno de nuestros seres queridos, ya sea de pareja, familia o amistad. Por ello nos inspira la canción “My Girl”, de The Temptations. El video incluye la letra en inglés, la letra en español está más abajo.

INSPIRING MUSIC

One of the most important things in life that brings us happiness is the relationship with each one of our beloved ones, either with partner, family or friendship. This is why we are inspired by the song “My Girl”, from The Temptations. The video includes lyrics in
English.



Tengo luz del sol en un día nublado.
Cuando está frío afuera tengo el mes de mayo
Imagino que se preguntarán
¿Qué puede hacerme sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Estoy hablando de mi chica (mi chica).

Tengo tanta miel que las abejas me envidian.
Tengo una canción más dulce que abejas en los árboles.
Imagino que se preguntarán
¿Qué puede hacerme sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Estoy hablando de mi chica (mi chica).

Hey hey hey 
Hey hey hey 
Ooooh. 

No necesito dinero, fama o fortuna.
Tengo todas las riquezas que un hombre puede tener nena
Imagino que se preguntarán
¿Qué puede hacerme sentir así?
Mi chica (mi chica, mi chica)
Estoy hablando de mi chica (mi chica).

Tengo luz del sol en un día nublado.
Con mi chica.
Incluso tengo el mes de mayo
Con mi chica.


DITTO

“Cada mañana cuando abro los ojos me digo a mi mismo: mi persona, no los acontecimientos, tiene el poder para ser feliz o infeliz hoy. Ella puede elegir lo que será. Ayer está muerto, mañana no ha llegado todavía. Tengo un solo día, hoy, y ya voy a ser feliz en él”.

“Each morning when I open my eyes I say to myself: I, not events, have the power to make me happy or unhappy today. I can choose which it shall be. Yesterday is dead, tomorrow hasn’t arrived yet. I have just one day, today, and I’m going to be happy in it”.
Groucho Marx


“La gente es tan feliz como ella misma decide.”

“People are just as happy as they make up their minds to be”.

Abraham Lincoln