Nov 29, 2012

GOOD NEWS

Erradicar el hambre

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura (FAO), el Instituto Lula, dirigido por el ex Presidente de Brasil Luis Inacio Lula Da Silva, y la Unión Africana se unirán en un plan para luchar contra el hambre y erradicarla del continente africano. La FAO contribuirá con apoyo técnico en agricultura, pesca y ganadería. Por otro lado, Lula declaró que la experiencia de Brasil, en donde 28 millones de personas salieron del umbral de la pobreza en 8 años, podría resultar beneficiosa para Africa.

To eradicate hunger

The UN Food and Agriculture Organization (FAO), the Lula Institute, directed by Brazilian ex President Luis Inacio Lula Da Silva, and the African Union will work together in a plan to fight against hunger and to eradicate it from the African continent. FAO will contribute with technical support in agriculture, fishing and livestock. On the other hand, Lula declared that the experience from Brazil, where 28 million people overcame poverty in 8 years, could benefit Africa.

Ejemplo de optimismo

Este 27 de noviembre  Alice Herz-Sommer, cumplió 109 años. No sólo es una de las personas de mayor edad en el mundo, sino que es una reconocida pianista y la sobreviviente más longeva del Holocausto. Ella, junto con su esposo y su hijo, se quedó en Praga para cuidar de su madre y fue enviada a un campo de concentración en donde siguió dando conciertos de piano. Perdió a su esposo en Dachau y cuando fue liberada retornó a Praga con su hijo, finalmente emigró a Londres en 1986. A pesar de su avanzada edad,  se conserva muy bien y aun toca el piano. Su secreto se resume en una palabra: optimismo. Veamos una entrevista que le hicieron a los 108 años.

An example of optimism

On November 27th Alice Herz-Sommer turned 109 years old. Not only is she one of the oldest people in the world, but as well she is a well known pianist and the oldest living survivor of the Holocaust. She, with her spouse and son, stayed in Prague to take care of her mother and was sent to a concentration camp where she continued offering piano concerts. She lost her husband in Dachau and when she was released she returned to Prague with her son, finally migrating to London in 1986. Despite her age, she is in good health and still plays the piano. Her secret can be summarized in one word: optimism. Let’s see an interview that was made when she was 108 years old.

COMPARTIENDO
Agradecemos a Carlos por compartir este mensaje sobre la importancia de mantener la calma para evitar herir a los demás con nuestras palabras y acciones:

Los clavos en la puerta

Había una vez un niño que tenía muy mal carácter. Su padre le dio una bolsa con clavos
y le dijo que cada vez que perdiera la paciencia, debía clavar un clavo en la puerta. El primer día el niño había clavado 37 clavos en esa cerca. Al paso de las siguientes semanas, mientras aprendía a controlarse, el número de clavos puestos en la cerca empezó a aminorar. El niño descubrió que era más fácil controlar su temperamento que estar poniendo clavos en la cerca. Finalmente, llegó el día cuando el niño
por completo ya no perdió el control. Vino y se lo dijo a su padre y
el padre indicó al niño que ahora sacara un clavo por cada día que había podido
contener su enojo. Los días pasaron y el niño pudo al fin terminar y dijo a su padre que ya todos los clavos habían sido sacados. El Padre tomó al niño de la mano y lo
llevó junto a la cerca y le dijo: Lo has hecho muy bien, hijo mío, pero mira
todos esos hoyos en la cerca. La cerca ya nunca será la misma.
Cuando ofendes de palabra en enojo, esas palabras dejan una cicatriz como estos hoyos. Puedes enterrar un cuchillo en un hombre y sacarlo, pero la herida va a permanecer allí. Una herida verbal afecta tanto como una física.

Agradecemos también a Edda, por compartir un mensaje que contempla el otro lado: qué pasa cuando el daño está hecho. Aquí un resumen del mensaje.

El Perdón

Nuestra mejor opción es perdonar para librarnos del pasado y del dolor, así como para poder seguir adelante. Hay más de un tipo de perdón  y todos ellos son importantes para la paz interior y la felicidad. Necesitamos aprender a perdonarnos a nosotros mismos y a los demás, así  como también a no echar la culpa por lo que nos sucede y a saber que hemos sido perdonados.

SHARING
We thank Carlos for sharing this message about the importance of being patient to avoid hurting other people with our actions and words.

The nails in the door

This is the story of a young boy with a terrible temper. His father gave him a hammer and a bucket of nails and told him, “Whenever you lose your temper, I want you to drive a nail into the door.” The first few days were somewhat noisy around the farm as the nails were being driven into the door on a regular basis. As the days passed, however, the boy found that it was easier to control his temper than to drive nails into the heavy door. The day finally came when the boy said to his father, “I have not driven one nail in the door today. “Good,” said the father. “Each day that you can hold your temper and not get mad, I want you to remove one of the nails you’ve already driven.” Eventually, the day came when the boy came to his father and said, “I have learned to control my temper so well that there are no more nails in the door.” He added, “But father, the door is filled with holes and it looks terrible.” The father smiled and told his son, “There is the lesson to be learned. Once you said something bad, did something bad, behaved in such a way that you felt the need to drive that nail, the deed was done. Even when you removed the nail, the scar was left. That’s how it is with life. We say things, do things, and behave toward others in a way that wounds them. No matter how hard we try; no matter what we do, we have left a scar on that person forever. As you go through life, son, remember the lesson of the door.” 
We also thank Edda for sharing a message that looks at the other side, to what happens after the trespass is done. Here is a summary of the message.  

Forgiveness

Our best option is to forgive to be free from the past and from the pain, and to be able to go forward. There is more than one kind of forgiveness, and all of them are as important for peace of mind and happiness. We need to learn to forgive ourselves and to forgive others. We need to learn as well not to blame for the things that happen to us and to accept that we have been forgiven.

IMAGENES 
Estas imágenes muestran una ceremonia en Bali, Indonesia, conocida como el baile de Barong. En este baile se representa a Barong, que es un protector de los hombres contra los malos espíritus, quien vence al mal y restaura el orden celestial.  
IMAGES 
This images show a ceremony in Bali, Indonesia, known as Barong dance. In this dance Barong, a protector of men against evil spirits, is represented, finally defeating the evil and restoring the celestial order.


MUSICA QUE INSPIRA
Nos inspira la música de Franz Schubert (Viena 1797-1828), uno de los grandes compositores de música clásica, mencionado por Alice Herz-Sommer en su entrevista. Schubert es considerado introductor de breves composiciones que antecedieron a la canción moderna. También continuó la sonata clásica siguiendo el modelo de Beethoven, a quien admiraba.  Schubert compuso canciones inspirado en el poema épico de Walter Scott “La dama del Lago”, siendo una de ellas a la que posteriormente se le adaptó el texto en latin, conocida popularmente como el “Ave Maria”. Escuchemos esta hermosa canción, interpretada en Roma por el talentoso tenor Andrea Bocelli.

INSPIRING MUSIC
We are inspired by the music of Franz Schubert (Viena 1797-1828), one of the great composers of classical music, mentioned by Alice Herz-Sommer in her interview. Schubert introduced brief compositions that preceded the modern songwriting. He continued as well the classical sonata, following the model of Beethoven, whom he admired. Schubert composed songs inspired in Walter Scott’s epic poem “The Lady of the Lake”, being one of them afterwards adapted for the text in latin as it is popularly known today as the “Ave Maria”. Let’s listen to this beautiful song, interpreted in Rome by talented tenor Andrea Bocelli.

DITTO      
“Ayer se fue, mañana no ha llegado aún, sólo tenemos hoy. Comencemos.”
“Yesterday is gone. Tomorrow has not yet come. We have only today. Let us begin.”
Mother Teresa of Calcutta

Nov 23, 2012

GOOD NEWS

La reserva más grande

Australia ha creado la reserva marina más grande del mundo, que cubre más de dos millones de kilómetros cuadrados. Esta zona estará protegida del exceso de pesca y de la exploración de gas y petróleo y se añade a las reservas marinas creadas previamente, resultando en un área total de 3.1 millones de kilómetros cuadrados de océano administrado principalmente para la conservación de la biodiversidad. Este es un gran paso para ayudar a la conservación de los océanos.

The greatest reserve

Australia created the largest marine reserve, which covers more than two million square kilometers. This zone will be protected from the excess in fishing and from explorations for gas and oil and will be added to the marine reserves created previously. This will result in a total area of 3.1 million square kilometers of ocean being managed primarily for biodiversity conservation. This is a great step which will help to preserve the oceans.

Para no perder sus casas

Ante la fuerte crisis económica que atraviesa España, el gobierno español aprobó medidas para ayudar a las personas que están en riesgo de perder sus casas. Los deshaucios serán suspendidos durante dos años para los propietarios vulnerables que no puedan cancelar en este momento su deuda, incluyendo a desempleados, discapacitados o de edad avanzada. También se ofrecerán viviendas de interés social con alquileres bajos para las personas que han perdido sus hogares.

Not to loose their homes

In the face of the strong economic crisis that Spain is going through, the Spanish government approved measures to help people in risk of loosing their homes. The evictions will be suspended during two years for the vulnerable home owners that are not able to pay their debt in this moment, including the unemployed, disabled and elderly. The government as well will offer social interest homes with low rent for people who lost their homes.

Tregua

Después de 8 días de hostilidades, cesó el fuego entre israelíes y palestinos. El gobierno de Egipto con el apoyo de la comunidad internacional logró que Israel y la organización palestina Hamas acordaran una tregua, que el mundo espera sea duradera. Esto demuestra que es posible enfrentar los conflictos de manera pacífica usando la vía diplomática.

Truce

After 8 days of hostilities, Israel and Palestinians ceased fire. The government of Egypt with the support of the international community, made possible the agreement of truce among Palestinian Organization Hamas and Israel, which the world hopes to be long lasting. This is an example of how it is possible to face conflict in a pacific way, using diplomacy. 
COMPARTIENDO
Gracias a Edda por compartir este artículo de Sharon Capehart, del cual incluimos una parte:
Como crear balance en tu vida
1. Permítete equivocarte. No seas tan duro contigo mismo. Haz lo que puedas en el día y lo que quede hazlo al día siguiente. Haz lo mejor que puedas siempre. Nadie pide más. Ser padre es un trabajo a tiempo completo en sí mismo.                                                                                                                                                  
2. No te sientas culpable por lo que piense la gente. Haz todo lo necesario para hacer el trabajo, pero nunca te pierdas a ti mismo.                                                                                                                                                   
3. Busca ayuda cuando la necesites. No trates de hacer todo por tu cuenta. Delega las responsabilidades de las que alguien más puede encargarse
4. Haz cambios cuando tengas que hacerlos para acomodar nuevas ideas.                                                                                                                                                     
5. Crea un equipo en el que puedas apoyarte para no dejar cosas a medias.
6. Reduce el estrés. Sal a caminar. Esto te ayudará a liberar estrés y a empezar mejor el día.
7. No pierdas tiempo valioso haciendo cosas que no son productivas.
8. Se positivo. Enfócate en lo bueno y no en lo malo. Cuando tengas un buen día, haz una nota mental de él y ten ese día como tu premisa para crear días mejores.
9. Pasa tiempo a solas. Regálate un tratamiento en un spa, un masaje o simplemente una película. No trabajes excesivamente.
10. Pasa el tiempo a solas con cada hijo si eres padre y tiempo separado con tu pareja. Cada persona necesita su propio tiempo individual contigo para que en la familia haya balance.
SHARING

We thank Edda for sharing this article by Sharon Capeheart, from which we include a part:
1. Give yourself space to mess up. Don't be too hard on yourself. Do what you can for the given day and whatever is left will be done the next day. Do your best always. No one can ask for more. Being a parent is a full time job in itself.
2. Don't feel guilty because of what people think. Do whatever it takes to get the job done, but never lose yourself.
3. Get help when you need it. Don't try to do everything on your own. Delegate any responsibilities that someone else can do.
4. Make changes if you have to in order to accommodate new ideas.
5. Create a team that you can rely on to pick up the slack.
6. Reduce stress. Go for a walk if you have to. This will help to release stress and give you a better start to your day.
7. Don't waste valuable time doing things that are not productive.
8. Be positive. Focus on the good and not the bad. When you have a good day, make a mental note of it and allow this day to be your premise for creating better days.
9. Spend time alone with yourself. Treat yourself to a spa treatment, massage or just a movie. Don't overwork yourself.
10. Spend time separately with each child if you are a parent and separate time with a spouse or partner. Each person needs his or her own individual time with you to create family balance.


Agradecemos también a Carlos por compartir este mensaje, en video en español. La traducción en inglés está más abajo

We thank Carlos for sharing this message. The video is in Spanish, here is the English translation.
Six Short Stories from Tony de Mello
1. The walls that imprison us are mental, not real: A bear was kept for five years in a cage. When finally the cage was taken off, the bear kept walking in the same place, as if it was still in the cage. And it was…to it.
2. Our enemies aren’t the ones that hate us, but those who we hate: An ex prisoner of a concentration camp met a friend that had shared with him this terrible experience. “Have you forgotten the nazi?” he asked to his friend. “Yes”, his friend replied. “Not me. I still hate them with all my soul” he said. His friend said “Then, they still have you as a prisoner”.
3. Most of the times, the flaws we see in others are our own flaws: “Excuse me sir”, said the student shyly, “I can’t understand what you wrote in my last exam.” The teacher replied “I was asking you to write in a more legible way”.
4. The power of fear:  The Pest was heading to Damascus and passed in front of the chief of a caravan in the desert. “Where are you going?” the chief asked. “To Damascus, to take 1000 lives”. When the Pest returned from Damascus, the chief said “You have taken 50000 lives instead of the thousand you said”. The pest said “No, I just took a thousand lives, the rest were taken by Fear”.
5. Happiness: An old man said that he had complained just once in his life, when he had no shoes and no money to buy them. Then he saw a happy man without feet. And he never complained again.
6. Diogenes: He was dining lentils when Aristipo, who lived comfortably, told him “If you were submissive to the king, you wouldn’t have to eat lentils”. Diogenes replied “If you had learned to eat lentils, you wouldn’t have to adulate the king.”

MUSICA Y VIDEOS QUE INSPIRAN
Matt Harding, conocido por sus videos titulados  “Donde está Matt?” (“Where the Hell is Matt?”), mediante su baile y haciendo bailar a personas de distintos lugares en el mundo logra captar la sencillez, la buena voluntad y alegría de la gente. Luego de hacer su último video en el 2008, Matt dejó de hacer estos videos durante cuatro años en los cuales tuvo un hogar y un hijo. En el 2012 Matt vuelve con un inspirador video. Esta vez él sigue el ritmo de los distintos lugares que visita. Este video nos muestran que en cualquier lugar del mundo y a pesar de las peores circunstancias, las personas pueden sonreir y unirse a través de la música y el baile. La canción que se oye es “Trip The Light”, música de Garry Schyman, letra de Alicia Lemke y Matt Harding, interpretada por Alicia Lemke.
INSPIRING MUSIC  AND VIDEOS
Matt Harding, known for his videos “Where the Hell is Matt?”,  through his dance and making people from different places in the world dance, captures the simplicity, goodwill and joy in people. After making his last video in 2008, Matt stopped doing these videos for four years to have a home and his son. In 2012 Matt comes back with an inspiring video. This time he follows the rhythm of the different places he visits.  This video shows us that anywhere in the world and despite the worst circumstances, people can still smile and come together through music and dance. The song in the video is “Trip The Light”, music by Garry Schyman and Lyrics by Alicia Lemke and Matt Harding, interpreted by Alicia Lemke.

DITTO
“Se el cambio que quieras ver en el mundo.”
“Be the change you wish to see in the world.”
Gandhi

Nov 15, 2012

GOOD NEWS

Buen fin a favor del delfin

Después de cincuenta años de utilizar a delfines para localizar minas en el mar, la marina estadounidense retirará su programa de mamíferos marinos. Los delfines serán reemplazados por substitutos robóticos, permitiendo de esta manera que no se ponga en riesgo la vida de estos pacíficos y hermosos animales, que no tienen nada que ver con  lo relacionado a la  guerra o violencia.  

A good ending for dolphins

After fifty years of using dolphins to locate underwater mines the US Navy will retire its Marine Mammal Program. The dolphins will be replaced by robotic substitutes, assuring in this way not to risk the lives of these pacific and beautiful animals, which don’t belong to anything related to war or violence.


Patrimonio de Macchu Picchu de regreso a casa  

La Universidad de Yale terminó de devolver la colección de piezas arqueológicas de Macchu Picchu, que tenía en custodia, a su lugar de origen, en Cusco, Perú. Estas piezas fueron llevadas por el arqueólogo y profesor de Yale Hiram Bingham, quien redescubrió las ruinas incaicas de Macchu Picchu hace un siglo. Después de años de solicitar su devolución, las piezas  finalmente retornaron al lugar donde pertenecen.  

Heritage of Macchu Picchu back home

Yale University completed the return of a collection of  archeological pieces from Macchu Picchu, which kept in custody,  to its place of origin in Cusco, Peru. These pieces were taken by the archeologist and Yale professor Hiram Bingham, who rediscovered the Inca ruins of Macchu Picchu a century ago. After years of soliciting its return, the pieces finally returned to its original site. 

COMPARTIENDO
Muchas gracias a Carlos por enviarnos una nota sobre un ejemplo de coraje y solidaridad ante la tragedia:
Zoe Everett, estudiante universitaria de 19 años, logró recaudar una gran donación para cuidar de sus hermanos. Ella de un día para otro, ante la pérdida sus padres en el reciente huracán Sandy, se vio a cargo de sus otros tres hermanos, de 11, 14 y 17 años y calculó que necesitaría al menos 5000 dólares para cuidar de ellos hasta que terminara el papeleo para acceder a los ahorros de sus padres. Zoe pidió ayuda por internet en la web “Wish upon a Hero” (Pídele a un héroe). La respuesta fue contundente, recaudando más de US$ 56,000 en un solo día, más de lo que había pedido. Aunque aún venían más donaciones, Zoe cerró su deseo para darle la oportunidad a otras personas, con un agradecimiento final: “Wish upon a Hero ha reunido fondos para mi familia más allá de lo que podríamos haber soñado. Todas nuestras necesidades están ya cubiertas. Ahora nos gustaría llamar la atención y futuras donaciones a otras personas cuyas necesidades no se han cubierto aún.”
SHARING

Thank you very much Carlos for sending a note about an example of courage and solidarity in the face of tragedy:
Zoe Everett, a 19 year old college student, was able to raise a great donation to take care of her siblings. Suddenly, after loosing her parents in the recent hurricane Sandy, she had to assume the responsibility of her siblings of 11, 14 and 17 years old. She calculated she would need at least 5000 dollars to take care of them until her parents` funds became available. Zoe asked for help through the website Wish Upon a Hero. The response was overwhelming. In just one day, more than US$ 56,000 were raised, more than she asked for. Though offers from donors were still coming, Zoe closed her wish to give an opportunity to other people, with a final thank you: “Wish Upon a Hero has raised funds for my family that have exceeded our wildest dreams. At this point, my family’s needs have been met. We would like to draw attention and further donations to other individuals whose needs have not yet been met.”  
Agradecemos también a Edda por enviarnos este mensaje sobre los delfines.

We also thank Edda for sending this message about dolphins.
Muchas gracias a todos por enviar sus contribuciones al correo balancecontacto@gmail.com
En las próximas semanas incluiremos más aportaciones.
Thank you all for sending your contributions to the mail balancecontacto@gmail.com
In the coming weeks we will include more.

IMÁGENES 
Las Vegas, Nevada, es vista como una ciudad de apuestas, de excesos, de escape de la realidad. Pero también es una ciudad donde hay lugar para el amor. Muchas parejas que han comprendido que quieren pasar el resto de su vida juntos y que quieren celebrar su compromiso sin mayores complicaciones o hacerlo de una forma especial y a su manera, eligen Las Vegas. Las siguientes fotos son del Stratosphere, hotel que cuenta con la torre más alta de Las Vegas, con restaurante y atracciones que incluyen el juego más alto del mundo a 329 m de altura, que en esta oportunidad es también el escenario de una boda.
IMAGES 
Las Vegas, Nevada, is seen as a city of gambling, of excess, an escape from reality. But it is also a city with a place for love. A lot of couples that have realized they want to spend the rest of their lives together and want to celebrate their commitment without major complications or they wish to do it in a unique personal way, choose Las Vegas to do it. These images show the Stratosphere, hotel that has the highest tower in Las Vegas, with restaurant and attractions including the tallest ride of the world, at 329 m high, which on this occasion is also the background for a wedding.  






MUSICA QUE INSPIRA
Elvis es un ícono de Las Vegas. Aun  está presente y es recordado por los shows que ofreció en esta ciudad y por una legión de imitadores que incluso ofician bodas. Elvis Aaron Presley (1935-1977) fue uno de los más importantes cantantes y figuras del siglo veinte, incursionando con gran éxito en distintos géneros, incluyendo country, pop, baladas, góspel y blues, siendo el solista con mayores ventas en la historia de la música popular.  Esta vez nos inspira su interpretación de la canción “Always on my mind”.
INSPIRING MUSIC
Elvis is an icon of Las Vegas. He is still present and remembered because of the shows he offered in this city and because of the legion of his impersonators that even celebrate weddings. Elvis Aaron Presley (1935-1977) was one of the most important singers and figures of the twentieth century, being successful in different genres, including country, pop, ballads, gospel and blues. This time we are inspired by his interpretation of the song “Always on my mind”.

DITTO
“La verdad es como el sol, puedes ocultarla por un tiempo, pero no va a desaparecer.”
“Truth is like the sun. You can shut it out for a time, but it ain’t goin’ away.”
Elvis Presley

 

Nov 9, 2012

GOOD NEWS
El fin de las campañas
Las campañas electorales presidenciales de Estados Unidos finalizaron esta semana. Al margen de los resultados, o de quién votó por qué candidato, el aspecto positivo es que ambos candidatos dejaron sus diferencias a un lado y resaltaron que ambos desean lo mejor para su país y que trabajarán en esa dirección. En este sentido, Romney felicitó a Obama y le deseó lo mejor: “Este es un tiempo de gran desafío en America y rezo por que el Presidente tenga éxito guiando a nuestra nación”. Por su parte, Obama afirmó “Pueda ser que hayamos combatido ferozmente, pero esto es solamente porque amamos profundamente a nuestro país y nos importa plenamente su futuro (…) Yo también espero sentarme con el Governador Romney para hablar sobre dónde podemos trabajar juntos para mover este país hacia adelante.” Es una oportunidad para que las mejores ideas y contribuciones de los dos lados puedan ser implementadas.
Campaings over
The United States presidential election campaigns were over this week. No matter the results, or who voted for which candidate, the positive side is that both candidates finally left their differences aside and highlighted that they both want the best for their country and will work in that direction. In this sense, Romney congratulated Obama and wished him well: “This is a time for great challenge in America and I pray that the President will be successful in guiding our nation”. On the other hand, President Obama said “We may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future (…) I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward”.  It’s an opportunity for the best ideas and contributions from both sides to be implemented.
Supertierra
Estudios de un grupo internacional de astrónomos descubrieron una “supertierra” siete veces más grande, que podría contar con condiciones de atmósfera y agua. Este planeta orbita alrededor de la estrella conocida como HD 40307, un astro más pequeño y más frío que el sol, que emite rayos de luz anaranjados y está situado a 42 años luz de la tierra. Los astrónomos esperan encontrar pronto una “Tierra 2.0”, un planeta rocoso con agua y atmósfera girando alrededor de una estrella similar al sol en la zona habitable.
Super earth
Research of astronomers has found a “super-Earth” seven times larger than our planet, where atmosphere and water could exist. This planet obits around the star known as HD 40307, a smaller, cooler version of the sun emitting orange light, 42 light years away. Astronomers hope to soon find an “Earth 2.0”, a rocky planet with water and atmosphere circling a sun-like star in the habitable zone.
 
IMAGENES 
Los puentes sirven para acortar distancias, vencer obstáculos, abrir caminos y, lo más importante, unir. Aprender a tender puentes es quizá una de las lecciones más importantes  en la vida. El puente de la foto es el Mike O`Callaghan – Pat Tillman Memorial Bridge, construido para unir los estados de Arizona y Nevada, reemplazando la antigua pista que pasaba por la represa de Hoover, que representaba un trayecto más largo y lento. En la segunda foto podemos apreciar la vista a la represa desde el puente.
IMAGES 
Bridges are used to shorten distances, to overcome obstacles, open roads and most important, to unite. To learn to build bridges is maybe one of the most important lessons in life. The bridge from the picture is the Mike O`Callaghan – Pat Tillman Memorial Bridge, built to join the states of Arizona and Nevada, replacing the old road that went through the Hoover dam itself, which represented a longer and slower route. On the second picture we can appreciate the view of the dam from the bridge.


COMPARTIENDO
Agradecemos a Carlos por enviar una nota sobre dos hermanas que han trabajado prácticamente toda su vida, Mary-Kate y Ashley Olsen. Empezaron desde bebes actuando en una conocida serie de televisión y actualmente son diseñadoras de una aclamada línea de moda. La nota destaca que pese a lo famosas y exitosas que son, se muestran como personas normales. Su éxito en el mundo de la moda se debe a una capitalización de lo aprendido, un trabajo tenaz y el deseo de mejorar.
SHARING
We thank Carlos for sending a note about two sisters that have been working practically all their lives, Mary-Kate and Ashley Olsen. They started since they were babies, acting in a well known TV show and are presently designers of a prestigious fashion line.  The note highlights that despite being famous and successful they show themselves as normal people. Their success in the world of fashion is due to application of previous learning, hard work and the desire to improve.

Para compartir enviar sus  mensajes a /  For sharing send your messages to:  balancecontacto@gmail.com

MUSICA QUE INSPIRA
Esta vez nos inspira Celine Dion, conocida cantante canadiense que presenta su show en Las Vegas, Nevada. La canción es “I’m Alive”, del Album “A New Day Has Come”, que marcó en 2002 su regreso después de dos años de retiro primero debido a la enfermedad y recuperación de su esposo y posteriormente por la llegada de su primer hijo. Este álbum muestra el lado más personal y el sentimiento de la cantante por este importante acontecimiento en su vida.
INSPIRING MUSIC
This time Celine Dion, well known Canadian singer, inspires us. Celine presents her show in Las Vegas, Nevada. The song is” I’m Alive”, from the Album “A New Day Has Come”, that marked her return in 2002 after two years of retirement first due to illness and recovery of her husband and after that because of the coming of her first child. This album shows the more personal side and feeling of the singer regarding this important event in her life.

Ditto
“Cada bloque de piedra tiene una estatua en su interior y es la tarea del escultor descubrirla”.
Miguel Angel
“Every block of stone has a statue inside it and it is the task of the sculptor to discover it”.
Michelangelo

Nov 1, 2012

GOOD NEWS

Un buen alimento

Investigadores informaron que, ante el calentamiento global, las bananas podrían ser una fuente importante de alimento para millones de personas. Como los cultivos de maíz, arroz y trigo, así como también el cultivo de la papa podrían disminuir en algunos países en desarrollo por el aumento de la temperatura, el plátano podría ser una buena alternativa. El plátano es una de las frutas más nutritivas y ayuda a prevenir un gran número de enfermedades.

Good food

Researchers informed that due to climate change and global warming, bananas could become a critical source of food for millions of people. As the crops of maize, rice and wheat, as well as potatoes, could decrease in some developing countries due to the temperature rise, bananas could be a good alternative. Bananas are one of the most nutritious fruits and they help to prevent a great number of diseases.

Viajeros

Representantes de la misión de la NASA Voyager recibieron un premio Breakthrough, otorgado a proyectos que avanzan dramáticamente las disciplinas de tecnología, exploración del espacio y otros campos. Las dos naves Voyager  fueron lanzadas hace 35 años y aun continúan enviando información mientras se aproximan a cruzar el espacio interestelar.  Voyager 1, la sonda que se encuentra más lejos, está a punto de salir del sistema solar. Llegar tan lejos como nunca antes, ha sido posible gracias a que un estudiante, Michael Minovitch, resolvió en 1961 el problema de los tres cuerpos, que se refiere al sol, un planeta y un tercer cuerpo viajando a través del espacio con sus fuerzas de gravedad actuando entre ellas. Minovitch demostró que una nave puede apropiarse de parte de la velocidad de un planeta que orbita alrededor del sol y acelerar en dirección opuesta al sol sin usar el combustible de propulsión de la nave.
Grandes soluciones se encuentran de la forma más inesperada. La misión oficial de los Voyager era llegar a Júpiter y Saturno, ya fue alcanzada y aun continúan avanzando. Nadie se imaginaba que llegarían tan lejos. Y seguramente continuarán maravillándonos.

Travelers

Representatives from NASA’s Voyager mission received a Breaktrhough Award, given for projects that dramatically advance the disciplines of technology, space exploration and other fields. The two Voyager spacecraft were launched 35 years ago and are still sending back data as they draw close to crossing into interstellar space. Voyager 1, the spacecraft that is farther, is about to get out of the solar system. To go so far as never before, has been possible thanks to the findings of a student in 1961, Michael Minovitch. He solved the three body problem, which refers to the sun, a planet and a third object all travelling through space with their gravities acting on each other. Minovitch demonstrated that a spacecraft can reach part of the speed of a planet orbiting around the sun and accelerate in the opposite direction of the sun without having to use its own fuel.
Great solutions are found in the most unexpected ways. The official mission of the Voyagers was to reach Jupiter and Saturn, which has already been achieved, and still going on.  No one imagined it would go so far.  And probably will continue marveling us.

SHARING
Agradecemos a Edda que compartió este mensaje:

La piedra

El distraído tropezó con ella. El violento la utilizó como proyectil. El emprendedor construyó con ella. El campesino cansado la utilizó como asiento. Para los niños fue un juguete. David mató a Goliat y Miguel Angel le sacó la más bella escultura. En todos estos casos, la diferencia no estuvo en la piedra, sino en la persona. No existe piedra en tu camino que no puedas aprovechar para tu propio crecimiento.

We thank Edda for sharing this message:

The Stone

The absentminded tripped over it. The violent used it as a projectile. The entrepreneur used it to build. The tired peasant used it as a seat. It was a toy for the children. David killed Goliat and Michelangelo got from it the most beautiful sculpture. In all these cases, the difference was not in the stone, but in the person. There is not a stone in the road that you can’t use for your own development.  
Por favor envíen mensajes a / Please send your messages to:  balancecontacto@gmail.com

IMAGENES
Estas imágenes corresponden a una ceremonia llevada a cabo hasta hoy en Maui, Hawaii, una tradición que se mantiene viva y que data desde los días del Rey Kahekili, que reinó en Maui y Oahu por 45 años a finales del 1700. En el momento de la puesta del sol, un guerrero Hawaiiano corre por la playa Ka’anapali, trepando por la Roca Negra, conocida por los Hawaiianos antiguos como Pu’u Keka’a, y enciende las antorchas que están en la cima. Ofrece lei (palabra Hawaiiana para guirnalda) a los cielos, dirigiéndose a los antiguos dioses Hawaiianos, y se lanza de clavado al mar. Una bella manera de demostrar agradecimiento.
IMAGES 
These images belong to a ceremony which is carried on until today in Maui, Hawaii, a tradition kept alive that dates from the days of King Kahekili, who ruled both Maui and Oahu for 45 years in the late 1700’s. At sunset, a Hawaiian warrior runs onto Ka’anapali Beach, treks up Black Rock, known by ancient Hawaiians as Pu’u Keka’a, and lights the torches on top of it. He offers lei (Hawaiian word for garland or wreath) to the heavens, addressing the ancient Hawaiian gods, and takes a leap into the ocean below. A beautiful way to show gratitude.




MUSICA QUE INSPIRA
La canción que nos inspira esta semana es interpretada por Israel Kamakawiwo`ole (1959-1997) destacado músico hawaiano. IZ, como era conocido, fue muy querido y popular, siendo considerado una figura emblemática de la cultura musical de Hawaii.  Su versión de la canción “Somewhere over the Rainbow” incorpora de manera única el ritmo del ukelele. Esta canción fue difundida en todo el mundo y tuvo mucho éxito gracias a su gran interpretación, su suave voz y su original estilo. Nos remonta a ese mundo más allá del arcoíris, a ese paraíso que es Hawaii.
INSPIRING MUSIC
The inspiring song for this week is interpreted by Israel Kamakawiwo`ole (1959-1997), notable Hawaiian musician. IZ, as he was known, was beloved and popular, considered and emblematic personality of Hawaiian musical culture. His version of the song “Somewhere over the rainbow” incorporates in unique way the rhythm of the ukulele. This song was known around the world and had great success thanks to his great interpretation, his soft voice and original style. It takes us to that world beyond the rainbow, to that paradise that is Hawaii.

DITTO
“La actitud es una pequeña cosa que hace una gran diferencia”.
“Attitude is a little thing that makes a big difference”
Winston Churchill